:::
社會/科學

【書籍試閱】跟著大腦去旅行: 分心時,大腦到底恍神去哪裡

 上稿時間:2023/06/28   
【書籍試閱】跟著大腦去旅行: 分心時,大腦到底恍神去哪裡

我們總是被教導,分心不好,專心才對,甚至因分心而被處罰,然而,分心神遊真的一無是處嗎?日常生活需要集中精神、專心一意的場合太多了,諸如上課、讀書、聽演講、開會、交際應酬,甚至和三五好友聚餐閒嗑牙;然而,您是否曾在這些需要專心的時候出神,飄飄然如入仙境?以往認為分心是壞事,我們從小也如此被教導,一旦分心就會被責罰,彷彿自己犯了什麼錯;但近期的研究發現,有創造力的人多半愛做白日夢,人們在恍神之餘反倒能增強記憶力。長期來看,偶爾神遊一下似乎有益無害,能讓我們過得更好。本書作者麥可.C.柯博利以幽默的筆觸,帶領讀者踏入心理學的大門,從「分心」這件事開始,逐步探究大腦的「記憶力」、「空間/時間感」、「同理心」、「創造力」等功能,一窺其堂奧。在讀完本書之後,或許您對自己的思緒遊蕩這件事能釋懷,又說不定能從中找到調適的方法,增加一些生活情趣。動漫中的熱血少男碰到難關之際,時間彷彿瞬間停止;緊張的局面雖是分秒必爭,但主角偏偏在此刻分心,往事湧上心頭,一發不可收拾!從兒時的天真願望一直想到並肩作戰的好友、共同的信念,想通之後力量倍增,眼下的困難也迎刃而解。從日本動漫的這個敘事套路來看,恍神確實能排除萬難,效果驚人,誰還能說發呆無濟於事呢? ――蔡振家(臺灣大學音樂學研究所副教授)分心真的一無是處嗎?分心的能力,主要是來自於大腦對於多方資訊的同時關注能力。除了專心於當下最重要的資訊之外,大腦也要同時留意其他次要的資訊,因為在瞬息萬變的環境中,這些次要的資訊可能隨時會竄升成為最重要的資訊。在殺機處處的原始叢林中,如果我們想要存活,就必須在專心和分心之間找到適當的平衡點。 ――謝伯讓(杜克-新加坡國立大學醫學研究院助理教授、腦與意識實驗室主任)

作者介紹

麥可.C.柯博利(Michael C. Corballis)紐西蘭奧克蘭大學榮譽教授,研究興趣為認知神經科學及語言的進化,不但是優秀的心理學家,亦是傑出的科學傳播者。《美國科學家》與《紐約時報》書評曾稱讚其著作兼具「知識與趣味」、有其「獨特的魅力」。著有《心智迴圈:人類語言、想法與文明的起源》(暫譯/The Recursive Mind: The Origins of Human Language, Thought and Civilization;普林斯頓大學出版社,2011)和《你的大腦真的只發揮了10%嗎?窺見大腦運作的21次科學漫步》(木馬文化,2015/Pieces of Mind: 21 Short Walks around the Human Brain;奧克蘭大學出版社,2011)。

目次

推薦序 我發呆,故我在/蔡振家
推薦序 分心,才能活命/謝伯讓序
第一章 曲折之腦,神遊之心
第二章 記憶
第三章 關於時間
第四章 腦中海馬
第五章 心遊他處
第六章 故事
第七章 闇夜之虎
第八章 幻覺
第九章 大腦旅行的創造力
參考文獻索引

書籍試閱

作者序好――我剛說到哪兒?啊,對,「分心」這檔事。我太太告訴我,她念小學時有次因為分心看窗外(大概是在做騎馬的白日夢)被罰,那個時候是用皮板重重地打手心;還好,這種處罰已經成為過去式。她不服氣地說:「其他的男生也在看窗外,就沒有被罰。」也許,是因為大家都認為小男生天生好動,本來就不可能專心。即使長大後,分心也常讓人感到心虛,該專注時竟然分心――特別是介紹名字的時候。不好意思,可以再說一次貴姓大名嗎?也許是兒時經驗使然,很多人覺得「分心」算是個人缺陷。最近有朋友問我,為什麼他開重要會議時無法專心?全場好像只有他分心。我跟他打包票,其他人的分心程度絕對和他半斤八兩。證據顯示,白天時我們的心智有一半的時間在神遊;即使晚上入睡後,我們的心智也無視外在變化逕自漫游夢境中。為了所有的人(特別是我那些教授同仁),我有義務為「分心」說幾句公道話。老師跟家長聽到可能會不高興,但我們似乎生來就要在專心一意與胡思亂想之間更替,所以分心、神遊不見得一無是處。分心也許是為了休息和放鬆,讓大腦在專注的活動後能恢復活力,又或許是為了替黯淡生活增添些許色彩,但它的功用絕不僅如此。我會在本書說明,分心具有許多建設性與適應性的特色――甚至應該說,分心極可能有其必要。分心包含精神上的時間旅行――在時光之間來回漫游,不只為了借重過去經驗以計畫未來,也為了創造延續的自我意識。心智的神遊帶我們進入他人內心世界,提升同理心,也促進社會的了解。透過這樣的神遊,我們得以創造發明、講述故事,開拓心靈視野。注意力的漫游能促進創造力,就像詩人華茲華斯(William Wordsworth)獨自雲遊,或有如愛因斯坦(Albert Einstein)想像自己馭光而行。在本書中,我會探討分心神遊的諸多面向,尋找更好的說法來描述這件事。我盡力寫成可分別閱讀的九章,但各章之間難免有所延續。有時我也會稍稍離題,但既然本書談的是分心,我想偶爾偏離主題也不足為奇。與此同時,我不敢說這本書已窮盡「神遊」的每個面向,也不保證內容絕對正確無誤,畢竟我們的心智都有各自的神遊方式。我要感謝許多人。首先,要感謝我太太芭芭拉.柯博利(Barbara Corballis)給我前面那篇故事,我們的心也常一同神遊太虛。我的兒子保羅(Paul)與提姆(Tim),還有孫女席夢(Simone)、雷娜(Lena)、娜塔莎(Natasha),在許多方面都多有貢獻,包括讓我神遊時有更多地方能去。這麼多專業伙伴之中,我要感謝唐娜.蘿絲.艾迪斯(Donna Rose Addis)、麥克.阿爾比(Michael Arbib)、布萊恩.博伊德(Brian Boyd)、迪克.波恩(Dick Byrne)、蘇珊.寇金(Suzanne Corkin)、皮特.道瑞克(Peet Dowrick)、羅素.格雷(Russell Gray)、亞當.肯頓(Adam Kendon)、伊恩.柯克(Ian Kirk)、克里斯.麥克莫納斯(Chris McManus)、珍妮.奧格登(Jenni Ogden)、瑪提亞斯.歐斯瓦斯(Mathias Osvath)、大衛.瑞迪許(David Redish)、基阿克莫.里茲拉提(Giacomo Rizzolatti)、安.盧森(Anne Russon)與安道爾.圖威(Endel Tulving)。特別感謝湯瑪斯.薩登朵夫(Thomas Suddendorf)針對初稿提供寶貴實用的建議。最後,謝謝山姆.艾渥斯(Sam Elworthy)與奧克蘭大學出版社(Auckland University Press)的團隊,感謝他們的諸多鼓勵與信心。我也特別要感謝我的編輯麥克.維格(Mike Wagg)細心梳理、修改這篇書稿的種種。如果你還沒分心,請往下讀。

│立即訂購│
五南書店→《跟著大腦去旅行: 分心時,大腦到底恍神去哪裡》(另開新視窗)

a