書籍介紹
「員林仔庄 」原本應該就是「圓林仔庄」,因用字的人將圓與員同音而誤用,「圓林仔庄」原本應該是「圓樓仔庄」,因員林大都來自福建廣東的客家與閩南人,故鄉的建築就是「圓樓」,一般移民者的建築都仿故鄉的建築,可由台灣在不同統治者就出現不同的建築加以證實,而且都跟原鄉一樣。因此我判定員林是從「圓樓仔庄」走音為「圓林仔庄」,再筆誤為「員林仔庄 」,「員林仔」(「圓林仔」)在民國規定將鄉鎮村里三個字都統一改為兩個字時,「員林仔」就變成「員林」,同時從國字的音直接翻譯成台語。「員林」已不再叫「圓林」。「圓林仔街」簡稱「林仔街」。
分類
其他詳細資訊
- 適用對象:成人(學術性)
- 關鍵詞:大家來寫村史
- 附件:無附件
- 頁/張/片數:281
授權資訊
- 著作財產權管理機關或擁有者:彰化縣文化局
- 取得授權資訊:聯絡人:彰化縣文化局聯絡電話:04-7250057聯絡地址:彰化市中山路二段500號