書籍介紹
錯開的交會──傅柯與中國 (書名暫定)是ㄧ本以傅柯哲學為主軸的著作。傅柯學術生涯與著作中鮮少談論中國,然而他對中華文化的理解在性經驗演史第一卷認知的意志引用高利克的著作探索西方文明傳統與中華文化傳統的極大差異。作者在書中綿密分析中西文化傳統根本差異,並以傅柯對國家的批判剖析傅柯為何與法國毛派劃清界線。本文並有四位學者回應。這本書還包括傅柯與伊朗、傅柯與人權、傅柯的解殖反思等。這本以傅柯哲學為軸心的著作,顯示當代哲學的前瞻與現世關懷。
目次
序 ∣由一切錯開中的再開始/楊凱麟
傅柯與中國:錯開的交會/謝承叡 譯
李歐塔、德勒茲與性愛藝術⋯⋯/謝承叡 譯
回應一∣傅柯,我們的同時代人?/黃冠閔
回應二∣錯開交會的未來:傅柯與中國/朱元鴻
回應三∣錯開的翻譯::評布洛薩的認同倫理及其現象學式的「地緣哲學」/蘇哲安
回應四∣地緣哲學的拓撲空間:關於方法論的討論/劉紀蕙
一個魔鬼在美國:傅柯及其北美洲批判/郭亮廷、羅惠珍 譯
傅柯之異托邦概念與問題/湯明潔 譯
全球地緣政治角力場下的今日人權:評論傅柯〈面對政府,人權〉/林士鈞 譯
地方化/去地方化,作為另一種靈感 林士鈞 譯
編/著/譯者簡介
作者簡介
布洛薩 Alain Brossat
巴黎第八大學哲學系名譽教授。現為國立交通大學文化研究國際中心約聘研究員,「玉山學者」特聘教授。主要研究當代法國哲學思想,並以重新思考民主深入移民、庶民與社會底層主體性議題,同時著力於文化與智識解殖研究。已出版中文版著作《傅柯:危險哲學家》。
譯者簡介
謝承叡
國立交通大學社會與文化研究所博士生,關注領域為法國《查理週報》問題、法國 諷刺漫畫史及當代視覺文化議題。賜教信箱:crsie.srcs02g@g2.nctu.edu.tw。
郭亮廷
國立藝術學院(現國立台北藝術大學)戲劇系學士,巴黎第一大學美學系學士, 雷恩第二大學劇場研究碩士,藝評人及譯者。現為國立中正大學中文系兼任講師。文章散見於《表演藝術雜誌》、《今藝術》、《藝術觀點》等刊物。譯有《疊 韻》、《無用之用》、《與脆弱同行》等書。
羅惠珍
巴黎第八大學哲學碩士,文字工作者、演員。著有《築夢落維尼》、《巴黎不出售》、《哲學的力量》等,譯有《傅柯:危險哲學家》、《鹽淚:巴特羅醫生眼裡的 難民血淚》等。
湯明潔
法國巴黎第一大學哲學與認知論專業博士。現為中國社會科學院哲學研究所 現代外國哲學研究室助理研究員,從事以法國哲學尤其是以傅柯研究為背景 的人文科學考古學、主體哲學、話語和超話語等研究。法文專著 L’usage de la subjectivite-Foucault, une archeologie de la relation 近期將於法國 Harmattan 出版社出版。
林士鈞
法文系畢業,曾留學法國,現就讀於國立交通大學社會與文化研究所博士班。 熱愛思考、旅遊,目前的研究興趣為現代性。
分類
其他詳細資訊
- 適用對象:成人(學術性)
- 關鍵詞:傅柯,哲學
- 附件:無附件
- 頁/張/片數:240
授權資訊
- 著作財產權管理機關或擁有者:國立交通大學
- 取得授權資訊:聯絡處室:國立交通大學出版社
姓名:劉柏廷
電話:03-5712121-50503
地址:300新竹市東區大學路1001號