書籍介紹
語言是溝通的工具之一,相同的語言配合不同的動作,有時候就會有不同的意思。因此,在不同的文化中,不同的情境裡,對於人際之間的互動, 會發展出不同的規範。
本冊分別介紹了泰國的母親節由來、互動規範、傳統婚禮和姓名順序。有些是約定俗成,有些是法令明定,不論是什麼緣由,從課文、跨文化行動到文化教室,同學們都能從中發現泰國與臺灣的不同或相似,不只可以理解兩地的文化,對於增長國際觀也很有幫助。千萬要仔細閱讀呵!
為了讓同學們學習到的泰語,在生活中的確實可用的,老師們用心的挑選了生活中較常應用到的詞彙和句型, 並依此設計了聽、說、讀、寫等相關的語文活動。同學們在課堂外,也要多加練習,一定很快就能朗朗上口。
現在,翻開課本,朝「泰語小達人」的路程邁進囉!
目次
第一課 母親節
第二課 別摸別人的頭
語文天地
第三課 泰式婚禮
第四課 護照
編/著/譯者簡介
學歷
國立臺北教育大學教育政策與管理研究所博士
國立臺灣師範大學社會教育研究所碩士
經歷
淡水區坪頂國小校長(106年迄今)
淡水鎮文化國小校長(98-106年)
淡水鎮天生國小校長(91-98年)
教育部新住民七國語文數位教材協同計畫主持人(106-108年)
教育部國中小補習學校課綱協同計畫主持人(106-108年)
教育部新住民七國語文(越印泰緬柬菲馬)教材126冊編輯總召(105-108)
新北市終身學習輔導團政策組組長(99-108年)
新北市新住民文教輔導團副組長(99-108年)
新北市客家事務局顧問(104-108年)
內政部全國新住民火炬計畫中央委員(101-104年)
教育部新住民語文課綱編撰委員(103-105年)
榮獲95年公益族群基金會教案設計全國特優—蛋蛋家族→多元文化的欣賞
分類
其他詳細資訊
- 出版品網址(線上版或試閱版):連結
- 適用對象:兒童(6-12歲),青少年
- 關鍵詞:新住民語文學習教材: 泰語 第11冊
- 附件:無附件
- 頁/張/片數:44
授權資訊
- 著作財產權管理機關或擁有者:教育部
- 取得授權資訊:聯絡處室:教育部國民及學前教育署原民特教組
姓名:周志平
電話:0437061253
地址:臺中市霧峰區中正路738-4號