書籍介紹
下冊「方法論與經驗研究:對原住民文化傳統之當代遭遇的探討」,將我在不同地方發表的七篇文章收在這裡稍作修改整理。這幾篇文章直接間接都受到詮釋學的啟發,並且都是與原住民文化傳統在聚落保存、家屋營造、文學與藝術的議題相關。
目次
目次( 下冊)
總導言.................................................................................................................................................................................................................................... IX
前言............................................................................................................................................................................................................................. 001
第一章 研究訪談的特性:哲學詮釋學的觀點.................................................................................................................................................. 009
第二章 跨文化理解與翻譯:魯凱族田野經驗與閱讀原住民漢語文學之間的對話................................................................................. 029
第三章 如何閱讀夏曼.藍波安的海洋經驗與文化世界?-將原住民文學作為跨文化理解媒介的一個初步嘗試........................ 061
第四章 烏托邦、棲居與地方認同:當代台灣原住民「重返雲豹故鄉」與「意識部落」現象的再思考.......................................... 101
第五章 族群文化認同、藝術表現與家園依戀:三位屏東排灣族藝術工作者的創作歷程.................................................................... 147
第六章 原住民當代藝術發展的相對自主性初探:從布赫迪厄的文化場域理論談起............................................................................ 161
第七章 文化翻譯、原住民文化傳承與小學民族文化教育的一點思索...................................................................................................... 187
編/著/譯者簡介
王應棠
國立東華大學教育與潛能開發學系副教授
分類
其他詳細資訊
- 適用對象:成人(休閒娛樂)
- 關鍵詞:跨文化理解、原住民文學、原住民藝術、文化翻譯、文化場域
- 附件:無附件
- 頁/張/片數:239
授權資訊
- 著作財產權管理機關或擁有者:東華大學原住民民族學院