書籍介紹
大家都聽過「遺珠之憾」,但是曾經見過嗎?借自大阪市立美術館的書畫藏品,許多都是藝術史上的赫赫巨跡,有些更是全球各大博物館典藏中所短缺的那塊拼圖,因此本展堪喻為眾多博物館心目中的「遺珠」。
本次借展書畫原本屬於阿部房次郎(1868-1937)爽籟館舊藏,由其子阿部孝次郎(1897-1990)於1943年捐贈給大阪市立美術館。阿部氏當年受到關西著名漢學家內藤湖南(1866-1934)及長尾雨山(1864-1942)影響,積極從日本和中國搜購字畫精品,包括張僧繇(約6世紀初)〈五星二十八宿神形圖〉、王維(701-761)〈伏生授經圖〉、李成(916-約967).王曉(活動於10世紀中葉)〈讀碑窠石圖〉、燕文貴(活動於10至11世紀間)〈江山樓觀圖〉、蘇軾(1037-1101)〈行書李白仙詩〉、龔開(1222-約1307)〈駿骨圖〉、米友仁(1074-1151)〈遠岫晴雲圖〉、鄭思肖(1239-1316)〈墨蘭圖〉等。其中不乏清宮舊藏,有些更是傳世唯一孤品,頗能彌補本院藏品之不足,同時也反映了該文化圈對於書畫鑒藏的獨到眼光。
目次
目 次
CONTENTS
序 .................................................................................................................................... 2
Foreword
展覽概述................................................................................................................... 15
Introduction
圖版
Plates
01 梁 張僧繇 五星二十八宿神形圖 .......................................................... 20
The Five Planets and Twenty-Eight Constellations
Zhang Sengyou (479-?), Liang dynasty
02 唐 王維 伏生授經圖 .............................................................................. 26
Fu Sheng Expounding the Classic
Wang Wei (701-761), Tang dynasty
03 唐 吳道玄 送子天王圖 .......................................................................... 30
The Heavenly King Sees Off His Son
Wu Daoxuan (?-792), Tang dynasty
04 宋 李成、王曉 讀碑窠石圖 .................................................................. 32
Reading the Memorial Stele
Li Cheng (919-967) and Wang Xiao (fl. mid-10th c.), Song dynasty
05 宋 郭熙 觀碑圖 ...................................................................................... 36
Viewing a Stele
Guo Xi (ca. 1023-after 1087), Song dynasty
06 宋 郭忠恕 明皇避暑宮圖 ...................................................................... 40
Minghuang’s Summer Palace
Guo Zhongshu (?-977), Song dynasty
07 宋 郭忠恕 雪霽江行圖 .......................................................................... 44
Traveling on a River After Snow
Guo Zhongshu (?-977), Song dynasty
08 宋 燕文貴 江山樓觀圖 .......................................................................... 48
Pavilions Among Mountains and Rivers
Yan Wengui (fl. latter half of the 10th-first half of the 11th c.), Song dynasty
09 宋 燕文貴 溪山樓觀 .............................................................................. 54
Buildings Among Mountains and Streams
Yan Wengui (fl. latter half of the 10th-first half of the 11th c.), Song dynasty
10 宋 胡舜臣、蔡京 送郝玄明使秦書畫合璧 ........................................... 58
Painting and Calligraphy for Hao Xuanming Upon His Dispatch to Qin
Hu Shunchen and Cai Jing (1047-1126), Song dynasty
11 宋人 秋江漁艇圖 .................................................................................... 60
Fishing Boat on an Autumn River
Anonymous, Song dynasty (960-279)
12 宋人 寒林待渡 ........................................................................................ 64
Waiting for the Ferry by a Wintry Grove
Anonymous, Song dynasty (960-279)
13 宋 蘇軾 行書李白仙詩 .......................................................................... 68
Poetry of the Immortal Li Bai in Running Script
Su Shi (1037-1101), Song dynasty
14 宋 米芾 草書帖 ...................................................................................... 74
Cursive Script Modelbooks (“Yuanri,” “Wuyou,” “Zhongqiushi & Muqiong,”
“Haidai”)
Mi Fu (1052-1108), Song dynasty
15 宋 米芾 書論書 ...................................................................................... 78
Discourse on Calligraphy
Mi Fu (1052-1108), Song dynasty
16 明 停雲館法帖(第五冊) .................................................................... 80
Rubbings of Calligraphic Modelbooks from the Tingyun Hall (Album 5)
Anonymous, Ming dynasty (1368-1644)
17 宋 易元吉 聚猿圖 .................................................................................. 82
Gathering of Gibbons
Yi Yuanji (fl. latter half of the 11th c.), Song dynasty
18 民國 溥儒 七猿圖 .................................................................................. 86
Seven Gibbons
Pu Ru (1896-1963), Republican period
19 宋 徽宗 溪山秋色圖 .............................................................................. 90
Autumn Colors on Mountains and Streams
Huizong (1082-1135), Song dynasty
20 宋 徽宗 晴麓横雲圖 .............................................................................. 92
Clearing Foothills Surrounded by Clouds
Huizong (1082-1135), Song dynasty
21 宋 米友仁 遠岫晴雲圖 .......................................................................... 94
Distant Peaks and Clearing Clouds
Mi Youren (1074-1151), Song dynasty
22 宋 龔開 駿骨圖 ...................................................................................... 96
Emaciated Horse
Gong Kai (1222-?), Song dynasty
23 宋 鄭思肖 墨蘭圖 ................................................................................ 102
Ink Orchid
Zheng Sixiao (1241-1318), Song dynasty
24 宋元人 名賢寶繢冊(選展5 開) ...................................................... 104
Album of Precious Paintings by Famous Sages
Various artists, Song dynasty (960-1279)
25 宋人 護法天王圖 .................................................................................. 112
Heavenly King Protecting the Buddhist Law
Anonymous, Song dynasty (960-1279)
26 唐 盧鴻 草堂十志圖 ............................................................................ 114
Ten Views from a Thatched Hut
Lu Hong (7th-8th c.), Tang dynasty
27 宋人 臨盧鴻草堂十志圖 ...................................................................... 120
Copy of Lu Hong’s “Ten Views from a Thatched Hut”
Anonymous, Song dynasty (960-1279)
28 宋人 散牧圖 .......................................................................................... 126
Oxen Grazing
Anonymous, Song dynasty (960-1279)
29 元 錢選 品茶圖 .................................................................................... 128
Tea Tasting
Qian Xuan (1239-1302), Yuan dynasty
30 清 姚文瀚 畫賣漿圖 ............................................................................ 130
Drink Sellers
Yao Wenhan (fl. 1736-1795), Qing dynasty
31 元 王淵 竹雀圖 .................................................................................... 132
Bamboo and Sparrows
Wang Yuan (fl. 14th c.), Yuan dynasty
32 元 王淵 鷹逐畫眉 ................................................................................ 136
Hawk Pursuing a Thrush
Wang Yuan (fl. 14th c.), Yuan dynasty
33 元 方從義 太白瀧湫圖 ........................................................................ 138
Torrent at Mount Taibai
Fang Congyi (fl. 1302-1393), Yuan dynasty
34 明 王紱 畫山亭文會圖 ........................................................................ 140
Literary Gathering at a Mountain Pavilion
Wang Fu (1362-1416), Ming dynasty
35 明人 合裝 .............................................................................................. 142
Collective Mounting
Various painters, Ming dynasty (1368-1644)
36 明 唐寅 梅花圖 .................................................................................... 144
Plum Blossoms
Tang Yin (1470-1524), Ming dynasty
37 明 唐寅 杏花 ........................................................................................ 145
Apricot Blossoms
Tang Yin (1470-1524), Ming dynasty
38 明 文嘉 琵琶行圖 ................................................................................ 146
Song of the Pipa
Wen Jia (1501-1583), Ming dynasty
39 明 趙左 竹院逢僧圖 ............................................................................ 148
Encountering a Monk in a Bamboo Courtyard
Zhao Zuo (1573-1644), Ming dynasty
40 明 楊文驄 秋林遠岫圖 ........................................................................ 150
Autumn Trees and Distant Peaks
Yang Wencong (1597-1646), Ming dynasty
41 清 王鐸 書畫合璧 ................................................................................ 152
Painting and Calligraphy
Wang Duo (1592-1652), Qing dynasty
42 清 惲壽平 花卉冊 ................................................................................ 158
Album of Flowers
Yun Shouping (1633-1690), Qing dynasty
43 明 張瑞圖 抜嶂懸泉圖 ........................................................................ 164
Rising Peaks and Suspended Falls
Zhang Ruitu (1570-1644), Ming dynasty
44 明 王建章 雲嶺水聲圖 ........................................................................ 166
Cloudy Ridges and the Sound of Water
Wang Jianzhang (17th c.), Ming dynasty
45 明 倪元璐 文石圖 ................................................................................ 168
Scholar’s Rock
Ni Yuanlu (1593-1644), Ming dynasty
46 清 朱耷 彩筆山水圖 ............................................................................ 170
Landscape in Colors
Zhu Da (ca. 1626-ca. 1705), Qing dynasty
47 清 傅山 斷崖飛帆圖 ............................................................................ 172
Precipitous Cliffs and Flying Sails
Fu Shan (1607-1684), Qing dynasty
48 清 高鳳翰 山水花卉圖冊 .................................................................... 174
Album of Landscapes and Flowers
Gao Fenghan (1683-1749), Qing dynasty
49 清 華嵒 秋聲賦意圖 ............................................................................ 180
The Idea of “Ode to the Sounds of Autumn”
Hua Yan (1683-1756), Qing dynasty
50 清 蔡嘉 古木寒鴉圖 ............................................................................ 184
Old Tree and Jackdaws
Cai Jia (fl. mid-18th c.), Qing dynasty
51 清 王雲 仿李營丘寒林鴉陣圖 ............................................................ 186
Imitating Li Cheng’s “Wintry Trees and a Flock of Jackdaws”
Wang Yun (1652-after 1735), Qing dynasty
52 清 錢杜 虞山草堂歩月詩意圖 ............................................................ 188
The Poetic Idea of Strolling Under the Moon at a
Thatched Hut on Mount Yu
Qian Du (1763-1844), Qing dynasty
53 明 戴進 松岩蕭寺圖 ............................................................................ 192
Pine Cliffs and a Solitary Temple
Dai Jin (1388-1462), Ming dynasty
54 明 吳偉 寒山積雪 ................................................................................ 194
Snow Accumulated in Cold Mountains
Wu Wei (1459-1508), Ming dynasty
55 明 邵彌 雲山平遠圖 ............................................................................ 196
Cloudy Mountains and a Level Distance
Shao Mi (1592/3-1642), Ming dynasty
56 清 石濤 東坡時序詩意圖冊 ................................................................ 200
Album Illustrating the Poetic Ideas of Su Shi’s “Sequence of Time”
Shitao (1642-1707), Qing dynasty
57 清 蔣廷錫 藤花山雀圖 ........................................................................ 208
Wisteria and Sparrows
Jiang Tingxi (1669-1732), Qing dynasty
58 清 高其佩 天保九如圖 ........................................................................ 210
Heavenly Protection and the Nine Similes
Gao Qipei (1660-1734), Qing dynasty
59 清 高其佩 松蔭牧馬圖 ........................................................................ 211
Pasturing in the Shade of Pines
Gao Qipei (1672-1734), Qing dynasty
專論
Essays (in Chinese and/or Japanese)
大阪市立美術館的阿部典藏品/弓野隆之 ..............................................................214
The Abe Collection in the Osaka City Museum of Fine Arts / Takayuki, Yumino
談故宮與大阪市美的館際交流展/劉芳如 .........................................................236
Discussing the Interaction and Exchange Between the National Palace Museum and
the Osaka City Museum of Fine Arts / Liu, Fang-ju
觀紙―從書畫用紙看爽籟館藏品/何炎泉 ................................................... 247
Looking at Paper: An Examination of Paper Used in Chinese Artworks from
the Sōraikan Collection / He, Yan-chiuan
作品說明及釋文 ................................................................................................. 256
Descriptions of the Works .............................................................................. 300
編/著/譯者簡介
主 編:劉芳如
文字撰述:劉芳如、何炎泉、弓野隆之、書畫文獻處
序言/導讀
序
舉世聞名的阿部房次郎爽籟館藏品,終於有機會到臺灣展出了。此次故宮從大阪市立美術館「阿部收藏」借展書畫共40 組件,其中,王維〈伏生授經圖〉、蘇軾〈行書李白仙詩〉與米芾〈草書帖〉三件重要文化財,因受疫情影響無法赴臺,另外,宮素然〈明妃出塞圖〉猶在修復中未能出借,除此之外,該館「阿部收藏」的重要精品皆已在列。這也是本院開館五十多年來首次大規模的書畫借展,為了增添展覽內容的精彩與豐富性,本院特別從院藏中精選出相關展件來對比展出,以達相互輝映的效果。此次「遺珠—大阪市立美術館珍藏書畫」特展,不僅會是今年不可錯過的展覽,也將會成為書畫愛好者此生必看的大展。
當初本院向大阪市立美術館提出「遺珠—大阪市立美術館珍藏書畫」特展的規畫與借展要求時,全世界尚未發生任何改變,但不到幾個月之後,新冠肺炎疫情就在全球迅速蔓延開來,直至今日都尚未平息。這一場始料未及的大變局,讓全世界的所有博物館都面臨困境,國外有些博物館甚至必須暫時關閉歇業。國際之間的借展交流,也多有因國際航運費用高漲、人員往來不便而中止者。所幸在臺灣積極防疫的作為下,儘管也受到不小衝擊,但基本的日常活動依舊照常;大阪市立美術館也願意將其珍藏依照原定時程出借給本院展覽,這要特別感謝大阪市立美術館的美意。
希望中國傳統書畫的同好,珍惜在國際疫情下難得的機會,前來故宮觀賞這次建立在舉世聞名的收藏基礎上的展覽,而不要有「遺珠」之憾。
國立故宮博物院 院長
吳密察
---
序
國立故宮博物院與大阪市立美術館,長期以來合作建立友好關係。此次作為兩館交流的展覽會,我們對於能在國立故宮博物院舉辦「遺珠─大阪市立美術館珍藏書畫」展覽,感到無上的光榮。
1936 年大阪市立美術館創立後,以收藏大量優秀的東方藝術品享譽國內外,尤其是中國書畫的典藏,因其高質感和多樣化的表現形式,成為本館收藏的核心。
奠定這些藏品基礎的人是阿部房次郎先生,他是20 世紀前半,以大阪地區為中心活躍的企業家。阿部先生時常到中國訪問,他看到不幸的戰禍讓貴重文物流逸到海外,感到相當痛心,又因中國書畫之偉大深受感動,自己踏上蒐集之路。其後,阿部先生也不藏私,他積極努力公開藏品,同時也認真聽取周邊學者和知識份子的意見,如1930 年出版的《爽籟館欣賞第一輯》等,就是為普及中國書畫盡最大的努力。
關於自己的典藏,阿部先生曾經說過這樣的宗旨:「不沉浸在歐美的物質文明,理解中國文明、東方藝術,一定能帶來豐富的人生。相信我的藏品必定對未來的國家和社會有貢獻。」阿部先生對典藏品寄予的感情格外堅定,生前就強烈期望能捐贈給不會散失任何一件藏品的博物館機構。阿部先生逝世於1937 年,五年後,他兒子孝次郎先生將龐大的典藏品捐贈給大阪市立美術館,時至今日,阿部先生的遺志仍深受到大阪市民珍惜守護並繼續傳遞。
此次『遺珠─大阪市立美術館珍藏書畫』展覽會,承蒙協助規劃,展示歷代的代表性書畫作品共40 件。因為和國立故宮博物院的藏品一起陳列,希望以臺灣為首,開始有更多人能深入我們典藏品的精華,享受其中樂趣,就是我們最大的榮幸。同時,期待臺日的文化交流有更進一步的發展。
最後,謹代表大阪市立美術館,對全面協助展覽會舉辦,竭盡全力實現展覽會的貴院工作人員,深表謝忱。祈願展覽圓滿成功。
大阪市立美術館 館長
篠 雅廣
分類
其他詳細資訊
- 英文題名:Hidden Gems: Treasures of Painting and Calligraphy from the Osaka City Museum of Fine Arts
- 適用對象:成人(學術性)
- 關鍵詞:書畫,博物館特展,藝術,典藏
- 附件:無附件
- 頁/張/片數:320
授權資訊
- 著作財產權管理機關或擁有者:國立故宮博物院
- 取得授權資訊:聯絡處室:文創行銷處
姓名:林慧嫻
電話:02-28812021-2192
地址:台北市士林區至善路二段二二一號