書籍介紹
《無極天主正教真傳實錄》Rectificación y Mejora de Principios Naturales 本書是西班牙道明會嗃呣𠿢(Juan Cobo)神父,為了向華人宣揚天主教義及西方科學知識,在馬尼拉當地閩南人的幫助下完成翻譯工作,而後在華人刻工的協助下,於1593年完成刻版印刷傳世。書分為九個章節,前三章主要為介紹天主教教義,後六章則是有關天文、地理及動植物的科學知識,並附上生動的圖說,為現存世界上最早以閩南語將十六世紀西歐知識譯成漢字的書籍,具體呈現大航海時代閩南人與西班牙人在宗教、科學知識交流的過程與成果,為人類「世界記憶」(Memory of the World)的重要資產。
目次
《閩南―西班牙歷史文獻叢刊三》序 張隆志館長
《閩南―西班牙歷史文獻叢刊三》序 Juan Gil 院士
《閩南―西班牙歷史文獻叢刊三》序 劉莉美教授
《閩南―西班牙歷史文獻叢刊三》編者導讀
無極天主正教真傳實錄
編/著/譯者簡介
Fabio Yuchung Lee(李毓中), Tsung-jen Chen(陳宗仁), José Luis Caño Ortigosa, Shih Wen-cheng(石文誠), Regalado T. José
分類
其他詳細資訊
- 英文題名:Hokkien Spanish historical document series. III: Rectificación y Mejora de Principios Naturales
- 適用對象:成人(學術性),成人(休閒娛樂)
- 關鍵詞:菲律賓、閩南人、西班牙道明會
- 附件:無附件
- 頁/張/片數:175
授權資訊