書籍介紹
這本論文集包含六篇論文。其中,兩篇詮釋學論文,分別討論「詮釋學之跨文化及脈絡化」、「中國詮釋學是否可能」之二個重要論題。又四篇概念史論文,由觀念史觀念史研究範式的考察,進入中國的「主義」概念、漢字文化圈的「屬國、屬邦」論述、越南近代「忠」、「孝」、「義」等概念詮釋的具體討論。。藉由此書,可以看出日本、韓國與越南儒學與中國儒學雖密不可分,但卻有獨特的開展與特色,也能累積臺灣學界對日本儒學、韓國儒學、越南儒學研究的能量與實力!
目次
目 次
導言⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 陳瑋芬 -1-
詮釋學意義下的跨文化與脈絡化⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 林維杰 1
─兼論中越儒學的經典詮釋
關於建構「中國詮釋學」之我見 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 潘德榮 29
─從湯一介先生的「中國詮釋學」談起
觀念史研究的回歸⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 李宏圖 47
─當代西方觀念史研究範式演進的考察
由仿效到經典⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 翁稷安 75
─《三民主義》的成立、詮釋和經典化歷程
「朝鮮=屬國、屬邦」論考 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 金鳳珍 133
Vietnamese Confucianism and Spirit of Democracy
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ NGUYEN Tai Dong 阮才東 175
越南儒家與民主精神
編/著/譯者簡介
陳瑋芬,中央研究院中國文哲所研究員,研究領域為近代日本漢學,儒學概念史,東亞思想文化交流。主要研究方向是「近代日本漢學」,從「儒學概念詮釋」的視角,思考近代日本漢學家如何建構其思想體系、如何申論其儒教論題,以凸顯儒學概念在近代日本思想界發生的作用,並把握近代日本漢學與傳統儒學之間若即似離、既相續又緊張的關係。
儒學文本的分析與詮釋,必須回歸哲學基本問題的思考,乃至於方法論的反思。儒學語彙概念的探究,除了向傳統溯源,尚須往同時代的中國、甚至東亞儒教文化圈尋找對話的基點,期以近代中國—日本、東方—西方的比較研究,探討儒學所可能具有的普世性價值。
分類
其他詳細資訊
- 適用對象:成人(學術性)
- 關鍵詞:儒學,跨文化研究,文集,東亞
- 附件:無附件
- 頁/張/片數:224
授權資訊
- 著作財產權管理機關或擁有者:中央研究院中國文哲研究所
- 取得授權資訊:聯絡處室:中央研究院中國文哲研究所
姓名:詹巧燕
電話:02-27895751
地址:115台北市南港區研究院路二段128號中央研究院中國文哲研究所