你想找的好書在這裡!
累計出版品總數量:113,061
:::
排灣族土坂村長篇語料(一):田野紀錄(1968-1970)

排灣族土坂村長篇語料(一):田野紀錄(1968-1970)

  • 統一編號GPN:1011201367
  • 出版日期:2023/10
  • 作/編/譯者:費羅禮朱振貴
  • 語言:中英對照
  • 頁數:152
  • 裝訂:平裝

書籍介紹

費羅禮博士於2019年9月3日辭世,生前囑託中央研究院語言學研究所南島語言專家齊莉莎研究員將其研究資料、檔案捐贈給史前館。為傳遞捐贈遺物之愛及文化近用,於今(2023)年10月土坂部落maljeveq(五年祭)前付梓出版,並回饋鄉里—土坂部落。這本“Tjuabar Paiwan Texts (1): Fieldnotes (1968-1970)”《排灣族土坂村長篇語料(一):田野紀錄(1968-1970)》除保存了珍貴的排灣族語料以外,並可做為研究者遵循「研究倫理」的範例,也是史前館實踐「文化近用」的美好見證。

目次

Foreword出版序
Foreword by Raleigh Ferrell費羅禮序
Editors’ note編輯語
Biography of Raleigh James Ferrell, II (1933-2019)
by Thomas N. Layton
費羅禮傳(Raleigh James Ferrell, II)(1933-2019)
湯瑪斯• 萊頓
Raleigh Ferrell’s Curriculum Vitae and list of major publications
費羅禮的簡歷與主要簡歷列表
List of maps, tables and photos地圖、表格和照片列表目次
32 Chapter 1 Introductory remarks
100 第一章 前言
35 Chapter 2 The Paiwan: Aristocrats of the south
103 第二章 排灣族:南方的貴族
35 2.1 April 1636
103 1636年4月
36 2.2 January 1965
104 1965年1月
38 2.3 Se Paiwan [Payuwan] – January 1965
106 筏灣(Se Paiwan):1965年1月
40 2.4 Piuma – January 1965
108 平和(Piuma):1965年1月
41 2.5 Traditional upland life
109 傳統的山地生活
41 2.5.1 Material culture
109 物質文化
42 2.5.2 Socio-political structure
110 社會政治結構
43 2.5.3 Houses and house names
111 家屋與家屋名
44 2.6 Geographical divisions
112 地理劃分
45 2.7 Ravar and Bucul culture areas
113 拉瓦爾亞族(Ravar)與布曹爾亞族(Bucul)的文化區域
46 2.8 The Paiwan and their neighbors
114 排灣與其鄰近族群
49 Chapter 3 Research in Tjuabar, 1968-1970
117 第三章 在土坂村的研究:1968年至1970年
49 3.1 Tjuabar (Tuban)
117 Tjuabar(Tuban 土坂村)
51 3.2 First visit to Tjuabar – October 1968
119 初訪土坂:1968年10月
52 3.3 Back to Tjuabar – June 1969
120 重返土坂:1969年6月
61 Chapter 4 The texts
130 第四章 關於長篇語料
61 4.1 The collection of texts
130 蒐集的語料內容
62 4.2 Narrative genres
131 敍事類型
65 4.3 Consultants
134 發音人
68 Chapter 5  Further thoughts on documenting endangered languages as concluding remarks
138 第五章 結語:記錄瀕危語言的延伸思考
68 5.1 Languages and history
138 語言與歷史
69 5.2 The documentation process
140 記錄語言的過程
147 References
147 參考文獻

編/著/譯者簡介

費羅禮(Raleigh Ferrell)博士,美國人類學家暨語言學家。於西元1968年至臺東縣Tjuabar部落(土坂部落)進行語料調查,至1970年結束,共採集了60篇故事。
Drungdrung Tjakisuvung,朱振貴,小名Utjung,為當年部落裡16歲的青年,他自學打字,也學習了費羅禮用以記錄語料的轉寫系統。
2011年,費羅禮再次聯繫上朱振貴,並邀請他繼續協助費羅禮進行語料翻譯,這些語料的蒐集、保存,朱振貴功不可沒,本集將他並列為作者,以彰顯他的貢獻。

序言/導讀

本解說叢書分四輯,本集為第一輯,以〈費羅禮的傳記〉、費羅禮所撰寫的〈排灣族:南方的貴族〉、〈在土坂村的研究1968年至1970年〉等內容為主,後續三輯為費羅禮排灣語長篇語料選輯。

分類 其他詳細資訊
  • 英文題名:Tjuabar Paiwan Texts (1): Fieldnotes (1968-1970)
  • 適用對象:成人(休閒娛樂)
  • 關鍵詞:排灣語 、語言學、文化研究、田野工作
  • 附件:無附件
  • 頁/張/片數:152
授權資訊
  • 著作財產權管理機關或擁有者:國立臺灣史前文化博物館
  • 取得授權資訊:聯絡處室:國立臺灣史前文化博物館 姓名:張至善 電話:089-381166-525 地址:臺東縣臺東市豐田里博物館路1號