你想找的好書在這裡!
累計出版品總數量:116,741
:::
其光雖微,文魂猶在:戰後台灣日語文學及其翻譯

其光雖微,文魂猶在:戰後台灣日語文學及其翻譯

  • 統一編號GPN:1011401709
  • 出版日期:2025/12
  • 作/編/譯者:王惠珍著
  • 語言:中文
  • 頁數:440
  • 裝訂:平裝
  • ISBN/ISSN:9786267768518
  • 出版單位:國立臺灣大學
  • 開數:菊16開
  • 版次:初版
  • 價格:定價$630


書籍介紹

位居文壇邊緣的日語世代作家,其光雖微,卻燃燒著個人的文學生命,延續文學的希望光點。
本書聚焦於日本帝國瓦解,臺灣納入中華民國體制後,在「台灣知識」逐漸被邊緣化的歷史情境中,省籍作家仍繼續利用日語的文化殘值。作者跳脫既有個別作家的研究框架,從「日語」與「翻譯」的視角切入,重新思考戰後在日、台不同空間中,作家們如何使用日語書寫二二八事件、戰爭記憶、殖民創傷等,展現個人對文學創作的堅持。
同時,本書亦從台灣翻譯研究的角度出發,分析殖民經驗如何形塑台灣文學的翻譯實踐,進而重新評價「翻譯」作為去殖民與後殖民文學文本生產方式的意義與價值。在戰後中文主流文壇之外,這些日語世代的創作能量或許微弱,卻從未熄滅―本書即為那束微光作見證,也為台灣文學研究拓展出新的邊界和可能性。

目次

圖表目錄........................................................................... 005
導論 我寫故我在:戰後台灣的日語遺緒.............. 001
第一輯 戰後在日的台灣書寫.................................... 029
第一章 邱永漢文學在台翻譯的政治性:以譯作《濁水溪:邱永漢短篇小說選》為考察對象 .................... 031
第二章 記憶所繫之處:戰後初期在台日僑的文化活動與記憶政治 ........................................................ 067
第三章 戰後在日台籍日本兵的戰爭記憶敘事:以磯村生得的相關文本為例 ........................................... 107
第二輯 戰後在台的日語書寫....................................... 149
第四章 一緘書簡藏何事:論戰後龍瑛宗的生活日常與文壇復出 ............................................................ 151
第五章 殖民地青年創作語言的轉換:論《福爾摩沙》文學青年巫永福跨時代的文學夢 ................. 189
第六章 戰後台灣文壇的異鄉人:黃靈芝的文學與藝術的跨界活動 ........................................................ 221
第三輯 戰後跨語世代的創作及其翻譯....................... 267
第七章 鍾肇政的戰爭敘事與文化記憶 ...................... 269
第八章 後跨語世代葉笛文學與翻譯的復返 ............. 299
第九章 譯寫之間:論戰後第二代省籍作家鄭清文的翻譯閱讀與實踐 ..................................................... 335
結論 微光熠熠:指引航向文學的夢海................... 370
後記.................................................................................... 380
引用書目........................................................................... 383
各章出處........................................................................... 427
索引................................................................................... 429

編/著/譯者簡介

日本關西大學文學院中國文學專攻博士,現任國立清華大學台灣文學研究所教授,研究專長為日治時期台灣文學、東亞殖民地文學、在台日人文學研究。著有《戰鼓聲中的殖民地書寫:作家龍瑛宗的文學軌跡》、《譯者再現:台灣作家在東亞跨語越境的翻譯實踐》等書。

分類 其他詳細資訊
  • 英文題名:Though the Light is Dim, the Soul of Literature Endures: Japanese-Language Writings and Translations in Postwar Taiwan
  • 適用對象:成人(學術性)
  • 關鍵詞:臺灣日語文學,戰爭記憶,翻譯,跨語,日語人
  • 附件:無附件
  • 頁/張/片數:440
授權資訊
  • 著作財產權管理機關或擁有者:國立臺灣大學出版中心
  • 取得授權資訊:聯絡處室:國立臺灣大學出版中心 姓名:洪麗崴 電話:02-33663991*11 地址:台北市羅斯福路四段1號