書籍介紹
文化部文化資產局自民國一〇四年出版《朱弁》傳本以來,陸續完成《韓國華》、《高文舉》等經典南管劇目的彙編出版,獲得學界與戲曲愛好者的肯定和支持。每本傳本內容詳實豐富,有:劇本正文、工尺譜、科步動作、身段指示等,兼具欣賞、研讀和教學功能,出版價值與重要性可見一斑。此次,本局持續將林吳素霞藝師多年累積的成果,再推出《劉智遠》、《郭華》、《呂蒙正》三冊傳本,為這一系列增添更豐富的篇章。
目次
踅音繞梁,科步成文,且讓七子戲駐留—《劉智遠》 二
七子戲《劉智遠》導讀 六
凡例 二○
《劉智遠》故事梗概 二二
第一折 劇本 二三
工尺譜 八九
第二折 劇本 一一五
工尺譜 一三五
第三折 劇本 一五一
工尺譜 二○六
劉智遠南管戲打面,做頭,著裝圖解 二二四
序言/導讀
踅音繞梁,科步成文,且讓七子戲駐留-《劉智遠》
時光流轉,南管音樂與戲曲至今已有數百年的歷史。它的典雅、精緻,與常民生活的深厚連結,是閩南語系文化圈的族群標誌之一。被譽為「千年古樂」的南管又稱「絃管」,而以南管音樂為基礎的表演藝術「南管戲曲」在臺灣民間也稱為「七子戲」,承載了宋元南戲的遺音,是東方戲曲研究的重要文獻。
隨著世代娛樂習慣更迭,南管戲逐漸在現代社會中式微,傳統劇目的完整文本更是散佚殆盡。如何在有限的時間內,將這些口傳身授、存於藝師一身的珍貴劇藝,化為可供後人研讀、教學、傳承的文字與影像紀錄,已成為文化資產保存工作中刻不容緩的使命。
民國九十九年,林吳素霞藝師獲文化部認定為重要傳統表演藝術「南管戲曲」保存者,肯定了她數十年來在南管戲曲領域所付出的心力。林吳素霞女士出身府城南管世家,祖父吳陳塗為「南聲社」創館館員,父親吳再全為知名南管曲師。她自幼受家庭薰陶,十六歲師承徐祥、李祥石先生,之後隨翁秀塘、陳令允、陳璋榮等先生習曲,更在徐祥先生口述指導下,為整理南管戲劇本工夫奠定基礎。多年來,藝師於教學、演出之餘,在彙整、校訂和傳授劇目工作之間奔波,實為南管戲曲與文化傳承的重要支柱。
文化部文化資產局自民國一〇四年出版《朱弁》傳本以來,陸續完成《韓國華》、《高文舉》等經典南管劇目的彙編出版,獲得學界與戲曲愛好者的肯定和支持。每本傳本內容詳實豐富,有:劇本正文、工尺譜、科步動作、身段指示等,兼具欣賞、研讀和教學功能,出版價值與重要性可見一斑。此次,本局持續將林吳素霞藝師多年累積的成果,再推出《劉智遠》、《郭華》、《呂蒙正》三冊傳本,為這一系列增添更豐富的篇章。
《劉智遠》取材自五代後漢開國君主劉知遠與妻子李三娘的傳世故事。劉知遠出身寒微,牧馬晉陽,因軍功發跡;妻子李三娘則在夫君離家投軍後,於兄嫂欺凌中獨撐家門,磨坊產子,含辛茹苦。這段故事自宋元說話、《劉知遠諸宮調》,至元代南戲《白兔記》,流傳逾千年,豐富的演變脈絡之中寄託了庶民對命運苦盡甘來的渴望。本次傳本取其中三折:第一折〈井邊會〉,演十六年後白兔引路,咬臍郎追兔至井邊,與母親李三娘意外相逢,情感衝擊深刻;第二折〈迫父歸家〉,咬臍郎返太原後告知父親三娘在世,劉智遠感憤交集,終決意歸家;第三折〈打磨坊〉,劉智遠喬裝歸家與三娘相會,夫妻嗔怨與幸得重逢的悲喜情緒交織,最終三娘回府、一家團圓。劇中南管名曲眾多,正旦唱腔細膩婉轉,與武生、丑角、老生相互映襯,充分展現七子戲的藝術精髓。
除了傳本編纂,這次為教學推廣需要,我們亦拍攝了六齣戲的示範影片 《朱弁》、《韓國華》、《高文舉》、《劉智遠》、《郭華》、《呂蒙正》,由林吳素霞藝師挑梁總說戲曲情節、角色特色、演出要訣,示範科步身段,再於各折中摘選精華片段,比照正式演出,包含完整妝容扮相,前臺後場俱全,期望讓閱聽眾得以與傳本互照,發揮三冊傳本出版的最大成效。感謝林吳素霞藝師慨允將多年辛勞成果信任文資局編輯付梓,並不辭辛勞地為團隊示範解說細節,讓文字紀錄成為更有溫度的傳藝見證。
南管戲曲是東方歷史長河中積累而成的無形文化瑰寶,每一本劇目傳本的出版,都在盡力延續族群世代記憶,也期盼這三本書能引領更多年輕讀者走入傳統表演藝術的世界,從中感受戲曲的奧妙精髓,
也讓這份珍貴的文化薪火得以代代相傳。
局長 陳濟民
分類
其他詳細資訊
- 適用對象:成人(學術性)
- 關鍵詞:南管戲,劇本,林吳素霞,口述抄錄
- 附件:其他:USB
- 頁/張/片數:224
授權資訊
- 著作財產權管理機關或擁有者:文化部文化資產局
- 取得授權資訊:聯絡處室:文化部文化資產局 傳藝民俗組傳統藝術科
姓名:王威鈞
電話:04-22177777-7761
地址:臺中市南區復興路三段362號