你想找的好書在這裡!
累計出版品總數量:113,965
:::
翻譯劇之精神分裂症—以《等待狗頭》、《淡水小鎮》、《莎姆雷特》為例

翻譯劇之精神分裂症—以《等待狗頭》、《淡水小鎮》、《莎姆雷特》為例

  • 統一編號GPN:4910103913
  • 出版日期:2012/09
  • 作/編/譯者:張佳棻
  • 語言:中文
  • 頁數:1

書籍介紹

《論翻譯劇之精神分裂症》以詹明信(Fredric Jameson)於〈後現代主義與消費社會〉(Postmodernism and Consumer Society)一文所提及的三個後現代文化特徵——襲仿、精神分裂、歷史遺忘症——出發,輔以比較敘事分析之手段,討論台灣三大商業劇團的三個經典翻譯劇演出:表演工作坊《等待狗頭》、果陀劇團《淡水小鎮》、屏風表演班《莎姆雷特》,及其「再現」、「跨文化改編」或「解構」三部西洋戲劇正典之手段、過程以及結果。

分類 其他詳細資訊
  • 英文題名:On the schizophrenia of translated plays : waiting for Gou-tou, Dan-shuei Our Town, and S-hamlet
  • 出版品網址(線上版或試閱版):連結
  • 出版形式:其他:公開於網際網路發行之數位出版品
  • 適用對象:成人(學術性),成人(休閒娛樂)
  • 關鍵詞:翻譯劇,西洋戲劇,翻譯,排練,製作,演出,精神分裂症,東方,西方,傳統,現代
  • 附件:無附件
  • 頁/張/片數:1
授權資訊
  • 著作財產權管理機關或擁有者:國立臺北藝術大學