你想找的好書在這裡!
累計出版品總數量:114,737
:::
香港文學論——香港想像與方式

香港文學論——香港想像與方式

  • 統一編號GPN:1011100495
  • 出版日期:2022/02
  • 作/編/譯者:金惠俊
  • 語言:中文
  • 頁數:305
  • 裝訂:平裝
  • ISBN/ISSN:9789865624798
  • 出版單位:國立臺灣師範大學
  • 開數:17*23
  • 版次:初版
  • 價格:定價$450
書籍介紹

  香港發展過程揉合傳統與現代,先住民與移民,農村背景與城市發展,東西交融,殖民、被殖民及後殖民,政經背景下的自由度,冷戰體制及「一國兩制」下的資本主義與社會主義等,極爲繁複地相互交融與滲透入文化之中。香港文學也因此展現出特殊且複合的本質。本書探討香港作家乃至香港人通過文學藝術如何想像香港和香港人,也納入作爲韓國學者的作者對它們的想像―這既有主觀性,也有客觀性。首先講述香港文學的獨立性、範疇、特徵,續至香港文學形成或正在形成的傳統與演變。再探香港中短篇小說中的女性形象與外國女性家政勞動者「菲傭」。最後選取香港作家劉以鬯、西西、也斯的代表作,細究他們在自身作品中如何想像香港和香港人。

目次

推薦序
例 言
作者簡介
緒 論 香港文學的獨特性和範疇
第一章 1997 年之後香港文學的變化及其意義
第二章 香港專欄散文的嬗變與未來
第三章 香港小說中的母親、女兒、妻子――慈母、孝女、賢妻
第四章 香港小說中的主婦和女傭形象――家務勞動
第五章 香港小說中的外籍女性家庭傭工――「菲傭」
第六章 中國第一部「意識流」小說――劉以鬯的《酒徒》
第七章 香港文學中具有里程碑意義的小說――劉以鬯的《酒徒》
第八章 空間中心的香港想像與方式――西西的《我城》
第九章 正面的香港想像與方式――西西的《我城》
第十章 總合性的香港想像與方式――也斯的《後殖民食物與愛情》
結 論 香港文學既有的傳統或者新近的嘗試
作者後記
原文出處
參考文獻
附錄一 似醉非醉的「酒徒」――《酒徒》韓譯版後記
附錄二 我的城市,香港――《我城》韓譯版後記
附錄三 尋找或製造――《後殖民食物與愛情》韓譯版後記
附錄四 再現一百年前的香港――《她名叫蝴蝶》韓譯版後記
附錄五 香港女性作家的香港故事――《尋人啟示》韓譯版後記
附錄六 記憶的香港,記憶的也斯――悼念也斯
附錄七 「絕響」――我與陶然先生――悼念陶然

編/著/譯者簡介

金惠俊
  畢業於韓國高麗大學中文系,主修中國現當代文學,以論文《中國現代文學史上「民族形式論爭」研究》獲得博士學位。現為韓國國立釜山大學教授,先後在香港中文大學(CUHK)、中國社會科學院(CASS)、加拿大不列顛哥倫比亞大
學(UBC)、美國加利福尼亞大學聖地亞哥校區(UCSD)等以研究生或訪問學者身分進行研究活動。
  具體學術研究領域主要包括中國現當代文學史,中國新時期散文,中國現代女性主義文學,香港文學,華人華文文學等方面。因此,曾單獨或共同翻譯過《中國新文學發展史》(1991)、《中國當代文學史略》(1994)、《中國現代散文史稿》(1993)、《中國當代散文審美建構》(2000)、《女性主義文學批評在中國》(2005)、《跨世紀風華:當代小說20 家》(2014)、《華語論述,中國文學:多聲現代性》(2017)、《臺灣新文學史》(2020)等相關理論書籍,也翻譯過《天之涯,海之角》(2002)、《崑崙山的月亮昇起的時候》(2002)、《尋人啟示》(2006)、《我城》(2011)、
《蛇先生》(2012)、《後殖民食物與愛情》(2012)、《她名叫蝴蝶》(2014)、《酒徒》(2014)、《他是我弟弟, 他不是我弟弟》(2016)等散文集和小說集。著作有《中國現代文學史上「民族形式論爭」》(2000)、《香港文學文學論》(2019),論文有《華語語系文學,世界華文文學,華人華文文學》(2019)等數十篇。
  創建和管理「金惠俊的中國現當代文學」個人主頁(http://dodami.pusan.ac.kr),致力於《韓文版中國現當代文學作品目錄》(2010)、《韓國的中國現代文學學位論文及理論書目錄》(2010)等中國現當代文學相關資料的編篡與維護。近年來,以釜山大學現代中國文化研究室(http://cccs.pusan.ac.kr/)為中心,努力與青年研究者們進行共同研究,而該「現文室」已出版約四十多種書籍。

序言/導讀

  本書的撰寫起初並無特定目標和計畫,而是在相當長的一段時間內,根據不斷變化的學術關懷撰寫的文章的集結。因此,它並不具有明確的主題和嚴密的體系。基於同樣的原因,也有些類似或重覆的敘述。   文章基本上和當初發表時的文章並無差異。只是進行了最小限度的修改,如縮短句子,統一標記,修改一些註解以及將一些舊的統計資訊更改為最新的統計資訊。   近年來,香港社會發生了劇烈變化,香港文學也呈現出許多變化。但是,這本書不修改原始文本。大概有兩個原因:首先,因為香港社會和香港文學的變化不僅太大太快,而且現在也在繼續。其次,由於筆者作為外國學者,客觀上很難在短時間內精準地掌握和綜整這些變化。本書的文章曾在韓國、香港和中國大陸刊載過,因此不能視為積極地反映了臺灣學界的研究成果。作為補充,筆者試圖通過使用註解來介紹臺灣學者的一些成就,例如須文蔚、王鈺婷及王梅香等。

分類 其他詳細資訊
  • 適用對象:成人(學術性)
  • 關鍵詞:香港文學,中國文學,香港專欄散文,香港小說,香港移交,身分認同,女性主義,後殖民主義
  • 附件:無附件
  • 頁/張/片數:305
授權資訊
  • 著作財產權管理機關或擁有者:國立臺灣師範大學
  • 取得授權資訊:聯絡處室:國立臺灣師範大學圖書館出版中心 姓名:金佳儀 電話:02-77495285 地址:臺北市大安區和平東路1段162號