這是一本有關台港電影的羅曼史,講述著台灣、香港從1960年代到二十一世紀的電影故事。
本書聚焦了台灣的台語片、國語文藝片、瓊瑤片,同時審視了後續的新電影及侯孝賢作品。本書也探視了香港的敘事片,探索香港電影對1989年及香港九七所做過的省思。透過台港劇情片研究,本論文集也呈現了情愛、性別、身分在半世紀膠片電影裡的風貌。
這本光影的羅曼史包容了台港影人的浪漫情懷。本書企圖描繪這些導演們的訴說:過往的林摶秋、李翰祥、宋存壽,現今的楊凡、王家衛、許鞍華,他們所傳達的華人二戰後追尋安身立命終極價值的渴望及努力。
作者簡介
沈曉茵
美國康乃爾大學戲劇博士,國立台灣大學外文系副教授。專長西洋戲劇、電影研究。合編《戲戀人生:侯孝賢電影研究》、《戲夢時光:侯孝賢電影的城市、歷史、美學》。
目錄
推薦序/林文淇
自序
一、1960、1970年代台灣電影
第一章 錯戀台北青春:從1960年代三部台語片的無能男談起
第二章 冬暖窗外有阿郎:台灣國語片健康寫實之外的文藝與寫實
第三章 關愛何事:三部1970年代的瓊瑤片
二、侯孝賢電影美學
第四章 本來就應該多看兩遍:電影美學與侯孝賢
第五章 《南國再見,南國》:另一波電影風格的開始
第六章 馳騁台北天空下的侯孝賢:細讀《最好的時光》的〈青春夢〉
三、台港電影中的性別與身分
第七章 胴體與鋼筆的爭戰:楊惠珊、張毅、蕭颯的文化現象
第八章 遊園花王子:楊凡的性別羅曼史
第九章 結合與分離的政治與美學:許鞍華與羅卓瑤對香港的擁抱與失落
第十章 從寫實到魔幻:賴聲川的身分演繹
四、附錄
《重慶森林》:浪漫的0.01公分
果肉的美好:東西電影中的飲食呈現
書籍試閱
序
容我以較感性的方式展開這「自序」。序言將透過不按章節順序的方式,介紹本書收錄的論文,希望不只介紹這些文章主題,也感謝促成本書的幾位關鍵人士。
一切是從王文興老師開始;一位讓我學習到慢讀、細讀的老師。當年王老師在台大外文系的小說必修課,整學期只教授一本英文的長篇小說,是一行一行的來,逼大家思考語文及敘事的邏輯。我那一屆,王老師教勞倫斯的Sons and Lovers;當然教不完,但那不是重點。我也修了王老師短篇小說的選修課。那學期老師選了一篇Isak Dinesen的短篇;透過王老師的引導,我記得我感受到故事的神奇、神妙、超越。當年的觸動在本書中的〈果肉的美好〉及〈遊園花王子〉裡發酵。
本書附錄中的〈果肉的美好:東西電影中的飲食呈現〉,除了探討東方王家衛、蔡明亮、李安及張艾嘉電影中的飲食,主要探索西方的《芭比的盛宴》,一部改編自Isak Dinesen(Karen Blixen)小說的影片。〈果肉的美好〉也借用一首詩來看一看這北歐影片中的飲食可以推展到何種境界。本書的第八章〈遊園花王子:楊凡的性別羅曼史〉也有Isak Dinesen的影子;楊凡的《海上花》,透過威爾斯的The Immortal Story,觸碰了Dinesen的小說,呈現東方浪漫、探索說故事的袐密。〈遊園花王子〉專注楊凡的三部影片:在澳門拍攝的《海上花》、在蘇州取景的《遊園驚夢》、在高雄拍製的《淚王子》。論文分析三片的性別演敘、凸顯楊凡在華語電影界對性別多樣呈現所作的投注。本書第七章〈胴體與鋼筆的爭戰:楊惠珊、張毅、蕭颯的文化現象〉與文學關聯密切;文章聚焦1980年代改編白先勇小說的《玉卿嫂》、蕭颯小說的《我這樣過了一生》及《我的愛》,並從性別角度審視張毅與楊惠珊合作的這三部影片,也是對1980年代台灣新電影的一種省思。
1980年代我到美國讀研究所,修習戲劇。我文藝路能繼續走下去,歸因於Professor Esther Jackson。在北美威斯康辛,麥迪遜教書的Prof. Jackson是美國南方出身的戲劇學者。我修了老師所有美國戲劇的課,體會了戲劇跟個人、群體、國體的關係。也許因為老師是出身南方的黑人,言語得體,總是Miss Shen, Miss Shen的稱呼我,穿著同樣正式,一定戴帽子。老師也會邀我談話,輕鬆地聊美國及美國戲劇。有一天看到老師沒戴帽子,頭髮是灰白的,感到訝異;老師平常是很溫和少面的,感覺不到年紀的。Prof. Jackson對文藝文本及教學的態度,至今我都會不時地回想,提振自己。
本書第十章〈從寫實到魔幻:賴聲川的身分演繹〉與戲劇最有關聯,包容了賴聲川1980、1990年代舞台劇,但專注兩部電影:改編自舞台劇的《暗戀桃花源》及原創電影《飛俠阿達》。文章探討影片裡華人的身分政治,審視賴聲川如何藉由「輕功」的隱喻嘗試跳脫身分認同的糾葛。本書附錄的第一篇〈《重慶森林》:浪漫的0.01公分〉凸顯了王家衛1990年代對華人身分的省思;文章點出影片的拼貼風格傳達了王家衛肯定香港自身雜種性格、縱容追尋浪漫情懷、並對香港九七採取了開放的態度。第九章〈結合與分離的政治與美學:許鞍華與羅卓瑤對香港的擁抱與失落〉也是一篇思考電影與香港處境的論文,但加入了性別元素。文章選擇羅卓瑤的《愛在他鄉的季節》及《雲吞湯》,整理出其對香港的「失落」;探討許鞍華的《客途秋恨》及《千言萬語》,確認到其對香港的「擁抱」。
2015年我的電影老師在美過世。Professor Don Fredericksen是美國早年電影研究科班出身的博士,也是榮格學者、榮格派心理分析師。我曾嘗試修習老師〈榮格與電影〉的專題課,但當年難以進入榮格的世界;老師沒有勉強我接近他的專研,換以專導的方式讓我接觸不同電影研究方法,逐漸確定了以形式切入電影的研究方式。我在康乃爾修習電影的那些年,Prof. Fredericksen負責校園的一些電影放映活動;他似乎比我更曉得我的電影偏好,指明要我推薦侯孝賢的電影加入放映陣容。也因為老師,我在戲劇系寫了電影的博士論文。近年重讀老師的文章,衷心佩服老師的電影信念、對電影潛能及昇華性的堅持。
本書第二單元「侯孝賢電影美學」包容了三篇論文,其中第四章的〈本來就應該多看兩遍:電影美學與侯孝賢〉就是以形式、以數據論證侯孝賢的長拍,進而探討電影形式美學與政治歷史的關聯。第五章的〈《南國再見,南國》:另一波電影風格的開始〉是一篇「歡欣」之作:用一篇文章專注一部電影,而且是論述我最喜歡的侯孝賢影片。此章強調,侯孝賢在《南國再見,南國》,電影形式上達到又一次的突破,並藉由形式上新的嘗試呈現了一個新舊交際、隱隱悸動的世紀末台灣。第六章的〈馳騁台北天空下的侯孝賢:細讀《最好的時光》的〈青春夢〉〉是與林文淇、李振亞合作,嘗試「一片三談」的論文;我負責《最好的時光》中〈青春夢〉的研讀。文章藉由〈青春夢〉片頭的「點燈」、女主角的樂曲創作、重複的機車過橋,討論侯孝賢對青春、都會及當代的省思。
侯孝賢也是我與林文淇合作的開始。我們因喜好侯孝賢電影而認識,並在1990年代與李振亞組成了「電影鬥陣」,寫作台灣電影;繼而在2000年合作編寫了《戲戀人生:侯孝賢電影研究》,2014年合編了《戲夢時光:侯孝賢電影的城市、歷史、美學》。這些電影活動的動力都是來自林文淇。這些年目睹林文淇對電影,尤其是對華語電影的寫作、投注及付出,甚是感佩。2016年林文淇主持了「半世紀的浪漫:瓊瑤電影學術研討會」;2017年尾出版的研究台語片的論文集《百變千幻不思議:台語片的混血與轉化》(王君琦主編)也是林文淇啟動的。我對瓊瑤片的研究、對台語片的探討都曾得到林文淇的鼓勵。
本書第一單元是台灣六○與七○年代的歷史回顧。第一章〈錯戀台北青春:從1960年代三部台語片的無能男談起〉選擇三片橫跨1960年代的台灣電影:林摶秋的《錯戀》、梁哲夫的《台北發的早車》、辛奇的《危險的青春》。論文探索影片中的「無能男」能帶引出台語片什麼樣的內涵。第三章的〈關愛何事:三部1970年代的瓊瑤片〉則選擇了宋存壽的《庭院深深》、李行的《碧雲天》、白景瑞的《人在天涯》,探討台灣1970年代文藝片的「瓊瑤熱」。文章藉由電影史、類型、作者的稜鏡觀看三位男性導演的瓊瑤片,探索瓊瑤電影王國裡的文藝風貌及情感糾結。
最終,本書第二章〈冬暖窗外有阿郎:台灣國語片健康寫實之外的文藝與寫實〉探討台灣國語片擅長的文藝片,審視三部台灣電影經典作品傳達了何種情懷。文章回顧李翰祥改編羅蘭小說的《冬暖》、白景瑞改編陳映真小說的《再見阿郎》、宋存壽改編瓊瑤小說的《窗外》,研究它們在台灣電影寫實呈現上做了何種努力。書寫此論文時,深刻感受到《冬暖》及《窗外》所包容的一種離散心境,體會到我父親輩二戰後的經歷。本論文集的實現除了歸功於二十多年的老朋友林文淇,也是意圖向2014年尾過世的父親致意、表示我的感念。
│立即訂購│
國家書店→《光影羅曼史:台港電影的藝術與歷史》
五南書店→《光影羅曼史:台港電影的藝術與歷史》
a