書籍介紹
《龍瑛宗全集》中文卷收錄龍瑛宗一生所寫的中、日文作品,日文原著由精擅中、日文的前輩作家陳千武、葉笛、林至潔翻譯,部分有龍氏本人自譯文字的篇章亦全文照錄,以供比對。
龍瑛宗以處女作〈植有木瓜樹的小鎮〉在東京《改造》雜誌徵文中獲獎,成為活躍於戰爭時期臺灣的代表性作家,戰後曾經短暫引領文壇,即因政治變化,不得已轉入金融界,在沉潛中仍然不忘閱讀與創作,退休後更以日文寫作長篇小說《紅塵》,並以中文寫作大量隨筆。葉石濤稱譽龍瑛宗是「日據時代最有世界性規模的作家」,「他的現代人知識份子的氣質和敏銳的思考」為臺灣新文學「開闢了更前衛而深刻的境界」。《全集》的出版將提供給讀者全面認識龍瑛宗,並與其孤獨而執著的文學心靈相契合。
龍瑛宗(1911-1999),台灣小說家。原名劉榮宗,筆名有彭智遠、劉春桃等。新竹北埔人。台灣商工學校畢業。畢業後即入台灣銀行服務,1937年以處女作〈植有木瓜樹的小鎮〉獲得日本內地《改造》雜誌小說徵文的佳作推薦獎,始於文壇嶄露頭角,其後相繼有小說、新詩、隨筆、評論等文章發表。
1940年加入台灣文藝家協會,並擔任該會雜誌《文藝台灣》之編輯委員。1942年辭掉銀行工作,轉任《台灣日日新報》編輯,同年10至11月間,與西川滿、張文環、濱田隼雄被選為「第一屆大東亞文學者大會」台灣區代表,前往東京與會。戰後初期曾任日文雜誌《中華》、《中華日報》日文版編輯,1946年10月25日全面廢除報刊日文版之後重回金融界,於1949年進入合作金庫服務,直至1976年退休。
退休後龍氏重拾文筆專事寫作,先以日文完成中篇小說〈媽祖宮的姑娘們〉、〈夜流〉以及長篇小說《紅塵》,八○年代之後轉以中文寫作。1987年獲頒鹽分地帶文藝營「台灣新文學特別推薦獎」。
龍氏以日文為工具,容受了法俄寫實主義、自然主義、現代主義及日本新感覺派、超現實主義文學等世界文藝潮流。並發展出其唯美纖細又陰鬱冷冽的獨特文風,描繪台灣眾生精神與現實的人間風景。
目次
跨越語言的文學大師
蠹魚與玩具——《龍瑛宗全集》代序
植有木瓜樹的小鎮
夕影
黑妞
白鬼
趙夫的人戲畫
村姑娘逝矣
早霞
宵月
黃家
邂逅
午前的懸崖
貘
分類
其他詳細資訊
- 英文題名:The Complete Works of Lung Ying-tsung Vol.Ⅰ: Novel (1)
- 出版品網址(線上版或試閱版):連結
- 適用對象:成人(學術性)
- 關鍵詞:台灣文學,龍瑛宗
- 附件:無附件
- 頁/張/片數:251
授權資訊
- 著作財產權管理機關或擁有者:國立台灣文學館
- 取得授權資訊:聯絡人:王小姐<br>聯絡電話:06-2217201<br>聯絡地址:700台南市中西區中正路1號