:::
焦點人物

【青林國際出版發行人林訓民專訪02】結合新科技,走向國際化!

 上稿時間:2019/03/29   
【青林國際出版發行人林訓民專訪02】結合新科技,走向國際化!

 

青林公司不僅深耕台灣土地、挖掘各地特色的故事內容,也矢志「將繪本做到國際水準的等級」,並積極開拓版權交易的發展空間,除了參加義大利波隆納等重要國際童書展,也與世界各地的書展做業務的交流。

在多年國際交流的經驗中,政府在出版品也扮演重要的角色,並以繪本結合不同形式的商品,和科技應用品的發展可能性,林總經理分享了許多他的獨到的觀察和見解。

政府挹注資源,民間發揮出版專業  

在台灣,民眾大多數都肯定既然能夠取得與政府機關合作出版品的出版公司,該出版公司應該是個具有相當的實力和特色的出版公司。但在他某一次與德國出版人的交流中,林總經理曾提到自己的公司正與政府單位在進行中的合作繪本出版案。沒想到這位也擁有多年出版國際經驗的德國出版人竟然勸他:「民營公司最好不要接受做政府出版品的案子!」因為他認為,這樣不僅出版者的出版品將會被政府的行政機關所框架限制,也會失去出版公司自身的創意和特色。另外還有可能因為獲得到政府單位的補助,而導致出版公司失去本身的競爭力。

這位德國出版人的想法,正好也反映出國外出版社與政府出版品的關係:由於外國出版公司都很在意出版社的獨立經營與產品特色,就是不想被政府單位要求或規定或受到框架太多。所以一般國外常見的方式是先透過政府法人機構的基金會或是NGO(非營利組織),再由此政府所轄的法人機構以專案、專款的方式來委託民間具有不同特色的出版公司來執行,如此可讓民間出版公司的專業人員,去物色該主題領域專家,以常態性地方式來經營。

這好比國際知名的瑞典「諾貝爾獎」,就是瑞典政府提供部分資金,加上諾貝爾家族本身資金,以「諾貝爾獎基金會」名義,聘請各領域專業人士負責整個評選、頒獎等作業,瑞典政府並不介入。從許多的案例中,林總經理看到外國政府與民間出版公司的關係與界限是十分清楚界定的。

因為民主國家的政府是「屬於全民」,而採基金會、非營利組織的運作模式,全民納稅的錢也才不致因此被質疑是否會獨厚哪一家出版公司;如此對公部門與民間而言,無論從文化、藝術及閲讀、推廣,或出版品內容應該具有特色的角度來看,雙方都會有更好的結果,所以林總經理說:「在這方面、領域,我們台灣的確還要多向國際學一點啦!」最理想的合作模式,就是政府挹注資金,委由民間來發揮出版專業,製作出能兼顧文化特色及有深度又具藝術性的作品。

△最理想的合作模式,就是政府挹注資金,委由民間來發揮出版專業,製作出能兼顧文化特色及有深度又具藝術性的作品。

在合作出版品的選題上,林總經理也很有自己的想法和堅持。

例如過去金門和桃園縣政府(現改制為桃園市)及台北市、新北市等等各別的文化局,也都曾經邀請青林公司要合作出版一系到具地方特色的繪本。只是當時政府機關所規劃的主題是以眷村文化、原住民部落或是地方民俗節慶的活動為繪本主題,而這與青林公司所希望能夠兼顧各地的多元特色及最好能普及國內各地;甚至可行銷到世界各國的内容及版權的考量不盡相符;另外則是各地方政府公務人員常認為因為是政府單位有出資,所以版權應該是政府單位完全擁有!其實出版一本繪本,並非只有政府補助的幾十萬就可以完成高質量的繪本。例如繪本的主題策劃、物色到最佳且適合專題的作者及繪者,這些都是要花費相當的時間和人力!加上最佳的作、繪者必然會較忙,但是政府的標案都是依個案按年度預算要結案,所以合作的各方常會有無法依期結案的困擾。尤其知名作、繪者對自己的作品如果要求其放棄創作的版權,而必須讓與給政府單位,他們都十分在意而且不會同意;而且他們一次所能拿到的稿酬也不是相當高;或者對他、她們也許還是合算,但是仍然耿耿於懷!

青林公司過去都是運用和作者及繪者的私誼,希望大家共襄盛舉,為政府與社會做點特色文化的好事!但是這樣的勸服動機漸漸已經不能說服作者及繪者;甚至有幾位作者及繪者,還一直認為青林公司既然有了政府的補助,還對作者及繪者提出如此苛刻的要求,而十分不滿或四處向人抱怨!但其實這完全是政府單位的要求,他們總是認為既然是政府出資,版權就也完全歸屬於政府!

其實和政府合作出版不但要印刷好數百或數千本的完成品免費送給政府收藏贈發,民間出版公司的企劃人力資源的投入,加上印刷費、紙張費,還有支付作者及繪者的初版稿酬。其實接案的民間公司真正也要投入不少的資金和人才資源。但是如果不能分享或擁有再版及國外授權的權利和機會,那麼,不只是作者及繪者不肯合作,民間出版公司自己賠錢,然後也做不出一流的優質出版品!

因此最後如果雙方沒辦法達成共識;青林公司也就放棄而未合作。

關於和政府合作的策略,林總經理很有個性地表達了他的理念:「對不起,如果版權不能共有,就是百分之百都是政府拿去,那我們就絕對不會做!」「可以談成合理的合作的條件和方法;就一起來認真努力地做出最佳的成品;但是若完全沒法達成共識那也就不用勉強!」所以,他認為最理想的合作模式,就是政府挹注資金,再委由民間的公司來發揮出版專業,來製作兼顧深度和藝術性及市場性的作品。

他甚至自己曾有個出版願景:就是要規劃並出版「台灣101繪本系列」。如此可以有一百零一冊繪本來涵蓋全台灣各地不同的各種特色!只是這個系列出版勢必投入相當高的人力資源及成本,目前尚未完成全部的出版;但是也已經出版了近百本了!

希望未來能再找出更好、更適合的政府和民間的合作模式,來完成這個遠大的出版願望!並且希望不受限紙本形式,也再開發繪本的各種可能的國外授權及周邊文創產業!

不受限紙本形式,開發繪本的各種可能

《好玩易懂的25堂政經課》系列。(圖片來源:青林國際出版)

△《好玩易懂的25堂政經課》系列。(圖片來源:青林國際出版)

2016年台灣總統大選後,政黨再次輪替。他深感過去幾年來,台灣因為選舉而造成了各種激情、混亂的社會問題,民眾對於政治的話題,要不就是避而不談,覺得「政治很可怕!」或是就演變成太「民粹」化,一般家長更覺得:「這個政治的事,學校來教就好了,我自己小孩幹嘛還要自己另外自費買書來看?」但是林總經理卻認為現代的公民應該要對政治有正確觀念和認知素養;現代民主國家不應該把政治變成是禁忌的話題,反而應該是要讓社會大眾、所有公民,都要對政治有正確的認識。

因此他就引進了韓國一系列以童話及故事方式來讓讀者了解政治、經濟的系列繪本。

森林裡的猴子說:「我要當國王!」
其他動物說:「為什麼你要當國王?」
獅子說:「我就是王!」……

政治篇的故事就從森林裡動物們競爭都想要自己出來當國王開始說起,最後動物們決定用「投票」的方式來產生國王,帶出現代選舉制度的來源。

這套包含了政治、經濟主題的繪本就是《好玩易懂的25堂政經課》系列,政治類繪本八冊,經濟類繪本十七冊。

「但是光有繪本還不夠,因為只有圖畫書,大家還是覺得這是『教科書』因此青林公司更配合當時台北市長選舉的話題,另外開發了政治類的學習桌遊:「大城市小市長」,還有經濟類的桌遊:「園遊會大作戰」,希望透過互動的桌遊遊戲的過程中;來增加閲讀及認知:政經問題及加強內容的趣味性。

可惜因銷售大大不如預期,所以在推廣三、五年後,還是忍痛以超低價出清庫存;並結束了這一系列的出版!

除了上述政經議題的教育性質的系列出版企劃,與不同形態的周邊商品之外,青林公司的繪本也是很早就開啓了最新科技的應用。例如:光學觸控筆、AR、及VR擴增實境和雙R共有的立體書等等。

約莫四、五年前,青林公司就開始嘗試將繪本結合AR及VR的技術,但是台灣每個AR程式開發的成本實在太高(光一個主題系統的程式設計,就要價至少一百萬元以上),後來因緣際會他認識了西班牙的圖、文及主題設計還有程式設計團隊(也另外他們在英國成立了國際版權行銷和處理國際不同版本合印的業務公司)在多國合作能夠得到比較優惠的開發條件下,青林公司與他們至今已合作推出三本AR的圖書及2017年的《愛麗絲夢遊仙境》,這是結合AR與VR設計立體場景和遊戲。

《愛麗絲夢遊仙境》結合AR與VR設計立體場景和遊戲。(圖片來源:青林國際出版)

△《愛麗絲夢遊仙境》結合AR與VR設計立體場景和遊戲。(圖片來源:青林國際出版)

而為了解決前端的開發問題,及後續的商品包裝和推廣也是一大難題。

因為VR使用的眼鏡,需要額外的包裝,可能在配送中產生耗損;若消費者不熟悉AR、VR的技術如何使用,或是掃描QRcode之後,再連結到國外原公司的網站來下載內容及相關程式及數位圖像,但是因地理上的距離及網路速度等因素導致圖文下載偶而也會出現LAG的狀況,因此消費者就會抱怨「下載怎麼那麼慢?」「內容及遊戲就這樣而已喔?」綜合以上種種因素考量,林總經理認為,結合這些新科技,最重要的還是「國際化」合作──擴大市場需求,增加在雲端上的內容存放空間及在地下載內容的後台銜接技術合作和交流。

│延伸閱讀│
【青林國際出版發行人林訓民專訪01】用繪本讓孩子認識台灣之美
【青林國際出版發行人林訓民專訪03】資深出版人,想「玩」出更多有趣的東西!

a