書名「越邊」源自於越南文vượt biên/vượt biển,既是「穿越邊界」也是「渡海」,以此為書名,不只指涉阮神父地理空間上的穿越,更隱含有身分上、認同上的轉變與思考。
論文集以「公共博物館學」的視野,反思前述博物館當前的角色與課題。
這是本書是作者馮世寬的〈大鵬隨筆〉專欄第五輯,從書名即可知退輔會乃至於作者,都十分重視對榮民(眷)的服務照顧,這也是輔導會不變的宗旨。
此書回顧與反思近半世紀以來直至今日的亞際社會民眾劇場,勾勒劇場地圖,讓讀者理解從威權政體到改革開放的新自由主義社會,不同社會角落及歷史脈絡的劇場工作者,是如何面對各自存在的難題,打開一個劇場空間!
《黎明列車:曾貴海詩集》英語與西語版翻譯出版,為重新整理精選台灣最具代表性當代詩人之一的曾貴海的132首詩作與世界對話。
2025/12/9
更多文章
2025/11/29
2025/11/17
2025/10/26
2023/8/9
2024/8/20